Installation GuideFor Models:MN44FB4MN44SS4Table of Contents:Safety Tips. pg. 1Unpacking Your Fan. pg. 2Parts Inventory. pg. 2Installation Preparation
HI button - turns fan to HIGH speedMED button - turns fan to MEDIUM speedLOW button - turns fan to LOW speed button - turns fan OFF button
page 10Troubleshooting.Warranty.Problem: Fan fails to operate.Solutions:1. Check wall switch to fan.2. Verify that reverse switch is set completely in
Para modelos:MN44FB4MN44SS4Indice de materias:Sugerencias de seguridad. Pág. 1Desempaquetado del ventilador. Pág. 2Inventario de piezas. Pág. 2Prepara
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.página 1ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles p
página 21. Desempaquetado del ventilador.Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o
Se puede colgar este ventilador con tubo en un techo regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud colgante se puede extender comprando un tubo m
página 45. Ensamblaje del ventilador.Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que se sirve para co
página 55. Ensamblaje del ventilador. (cont.)Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted est
página 6PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL CONTROL DE PARED, quitar el interruptor de pared existente. Alambrar el CONTROL DE PARED con los conec
página 7aspa8. Colocación de las aspas.Aflojar los 2 tornillos en los agujeros con ranura dentro del conectador para el juego de luz (localizados en e
SAFETY TIPS.page 1WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before y
página 8pantalla de vidrio9. Instalación del juego de luz. (cont.)Instalar la bombilla halógena de 50 vatios, tipo JD E11 (incluida). Sugerencia: No
Botón HI - pone el ventilador en velocidad ALTABotón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIABotón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJABotón
Problema: El ventilador no funciona.Soluciones:1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.2. Verificar que el interruptor de reversa del v
page 21. Unpacking Your Fan.Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam t
This fan can be mounted with a downrodon a regular (no-slope) or vaulted ceiling. The hanging length can be extended by purchasing a longer downrod (0
page 45. Fan Assembly.If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the 6in. downrod provided to use wit
page 55. Fan Assembly. (cont.)With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab
6. Wiring. (cont.)page 6IN ORDER TO WIRE WALL CONTROL, remove existing wall switch. Wire the WALL CONTROL with wire connectors provided as shown in di
page 7Loosen the screws in the 2 slotted holes in the light kit fitter (located on the underside of the motor housing) and remove the other screw. Twi
page 89. Light Kit Assembly. (cont.)Install the 50 watt halogen bulb, type JD E11 (included).Tip: Do not touch glass portion of bulb with fingers or h
Kommentare zu diesen Handbüchern